السيد ابن طاووس ( مترجم : سيد احمد فهرى زنجانى )

26

اللهوف على قتلى الطفوف ( آهى سوزان بر مزار شهيدان ) ( فارسى )

است كه در كامم كنند و مرا بكشند ، ولى يا ابا عبد اللَّه هيچ كس همچون تو روزى در پيش ندارد كه سى هزار نفر دور تو را ميگيرند و ادّعا ميكنند كه از امّت جدّ ما محمّد صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم هستند و دين اسلام را بر خود مىبندند و همه براى كشتن تو و ريختن خون تو و هتك احترام تو و اسيرى بچّه‌ها و زنان تو و تاراج اموال تو همدست ميشوند و چون چنين كنند خداوند لعنت خود را بر بنى اميّه فرو فرستد و آسمان خون و خاكستر بر سر مردم ببارد ، و همه چيز به حال تو گريان شود حتّى حيوانات وحشى در بيابانها و ماهيها در درياها . و جماعتى مرا حديث كردند كه از جملهء آنان همان افرادى است كه قبلا اشاره كردم ، از عمر نسّابه رضوان اللَّه عليه كه او در پايان كتاب ( الشّافي في النّسب ] از جدّ خود محمّد بن عمر نقل كرده است كه از پدرم عمر بن على بن ابى طالب شنيدم كه بفرزندان عقيل : ( دائيهاى من ) ميگفت : چون برادرم حسين در مدينه از بيعت يزيد خوددارى نمود ، من